科尔苏诺夫赞中国的戏剧观众在不断成长

澳门新世纪娱乐网

RVl7aLm7358GZ0

科尔苏诺夫(上图),1993年毕业于立陶宛音乐戏剧学院导演专业,1999年成立OKT剧团(2004年被命名为维尔纽斯城市剧院)。2002年,科尔苏诺夫获得“立陶宛国家文化和艺术奖”,2006年获得‘欧洲新戏剧真实奖’。

7月1112日,广州大剧院将迎来立陶宛戏剧大师,导演奥斯卡科尔苏诺夫的最新剧目莫里哀讽刺喜剧《伪君子》。前晚,在广州大剧院接受广州日报全媒体记者采访时,科尔苏诺夫表示:“我们永远在关注当下,我总是希望从传统经典中找到和现代生活的连接点。”这些年多次来中国,他说:“中国戏剧的发展速度超过了欧洲,中国的戏剧观众在不断成长。”

广州日报全媒体记者张素芹

“用现代的手法执导传统经典,永远关注当下”

看过科尔苏诺夫作品的观众一定会对其“极简主义”的舞台呈现和忠实于文本的表演形式印象深刻。作为立陶宛实验戏剧前卫的探索者,科尔苏诺夫擅长将经典赋予当代的解读。

在接受记者采访时,科尔苏诺夫表示,“在这版《伪君子》中,伪君子在网络中进行了伪善的包装。”

从莎士比亚的《哈姆雷特》到契诃夫的《海鸥》再到莫里哀的《伪君子》,科尔苏诺夫在选择经典文本进行当代性解读时,通常会选择与当代生活很贴近的经典来进行再创作,“比如现实生活中就有很多答尔丢夫这样的伪君子,而危机来临时会有哈姆雷特这样的人。”

XX科索诺夫不仅指导传统戏剧,还指导现代戏剧。 “我有一个公式,以现代的方式指导传统戏剧,并以传统方式指导现代戏剧。解构传统没有多大意义,发现传统经典。有意义的是多少反映了我们现在的生活。在传统经典中,我们可以更广泛地了解我们现在的生活。“

“街头戏剧的元素已被添加到排练中,导致人们思考”

在科尔索诺夫看来,莎士比亚的作品比莫列的作品更容易。 “在莫烈的戏剧中,演员们想要戏剧中人们的每一个字和每一个行为,他为什么要这样做,这样做,演员不是某个人的某个人,而是人的某种行为他必须明白这一点,才能顺利地表达和表达这样的整体事物。

Korsunov不是第一个指挥Molière的比赛,也不是第一次指挥《伪君子》。 “我对原创作品进行了文字保留。重写剧本非常受欢迎,但我还没有这样做.Molière的作品是一部经典剧,古典主义是欧洲戏剧的基础。但莫里在街上这部剧很有意思,所以他的《伪君子》也融入了很多这些元素。我对街头戏剧也非常感兴趣,所以我在排练中加了很多这些东西让人们思考。“

在这个版本《伪君子》中,即时视频,现场表演,中国元素和观众互动令人印象深刻。在科尔苏诺夫看来,这是当代经典文本解读的必要手段。

《伪君子》上周在北京,北京的观众反应热烈。 “我们与观众有直接的沟通。观众的反应甚至比欧洲的反应更好。他们中的许多人都能理解。”

科尔苏诺夫2008年第一次来中国,在北京排演《罗密欧与朱丽叶》,之后多次来中国,“中国戏剧发展的速度也超过了欧洲。中国的剧院非常棒,中国的戏剧观众在不断成长。很高兴在这里我们遇到了很多懂戏剧的观众”。

XX